<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed
    xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at"
    xmlns:icbm="http://postneo.com/icbm"
    xmlns:rvw="http://purl.org/NET/RVW/0.2/"
    xml:lang="en">
    <title>zura189’s Friends and Family</title>
    <link rel="self" type="application/atom+xml" title="zura189’s Friends and Family (Atom)" href="http://me-who-just-me.vox.com/explore/friends-and-family/library/posts/page/1/atom.xml" />
    <link rel="alternate" type="text/html" title="zura189’s Friends and Family" href="http://me-who-just-me.vox.com/explore/friends-and-family/library/posts/page/1/"/> 
    <link rel="service.subscribe" type="application/atom+xml" title="zura189’s Friends and Family" href="http://me-who-just-me.vox.com/explore/friends-and-family/library/posts/atom.xml" />   
    <link rel="last" type="application/atom+xml" title="zura189’s Friends and Family" href="http://me-who-just-me.vox.com/explore/friends-and-family/library/posts/page/1/atom.xml" />  
    <generator uri="http://www.vox.com/">Vox</generator>
    <updated>2008-07-03T20:36:16Z</updated> 
    <id>tag:vox.com,2006:6p00e398d0e9650002/explore/friends-and-family/library/posts/</id>  
    
    <entry>
        <title>The Girl Who Cried &quot;Hiatus&quot;</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="The Girl Who Cried &quot;Hiatus&quot;" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/the-girl-who-cried-hiatus.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="The Girl Who Cried &quot;Hiatus&quot;" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/the-girl-who-cried-hiatus.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="The Girl Who Cried &quot;Hiatus&quot;" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00fa967f24c80002" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a4.vox.com/download/6a00d10a7bcba68bfa00fad69157540005-pi.mp3" type="audio/mp3" length="3773378" />          <id>tag:vox.com,2008-06-17:asset-6a00d10a7bcba68bfa00fa967f24c80002</id>
        <published>2008-06-23T11:34:19Z</published>
        <updated>2008-07-03T20:36:16Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/audio/6a00d10a7bcba68bfa00fad69157540005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a4.vox.com/6a00d10a7bcba68bfa00fad69157540005-50si" alt="Koe_pianotryout" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    I&#39;m afraid it&#39;s real this time. ON HIATUS till further notice. About the requests of translations or renditions or whatever I said I&#39;ll do, sorry I&#39;m putting those on hold for now. PMs, Emails or SMSs may work if you have anything to tell me, but...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/the-girl-who-cried-hiatus.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00fa967f24c80002?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="piano renditions" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/piano+renditions/" label="piano renditions" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>[旭語録] Deeper into &quot;Take Me Faraway&quot;</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="[旭語録] Deeper into &quot;Take Me Faraway&quot;" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/%E6%97%AD%E8%AA%9E%E9%8C%B2-deeper-into-take-me-faraway.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="[旭語録] Deeper into &quot;Take Me Faraway&quot;" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/%E6%97%AD%E8%AA%9E%E9%8C%B2-deeper-into-take-me-faraway.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="[旭語録] Deeper into &quot;Take Me Faraway&quot;" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00f48d154dad0001" />          <id>tag:vox.com,2008-05-10:asset-6a00d10a7bcba68bfa00f48d154dad0001</id>
        <published>2008-05-10T06:50:35Z</published>
        <updated>2008-05-11T17:23:24Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          Check the translations here.  as Yuko-san pointed out to me, &quot;Tell Me Why? Take Me Faraway&quot; seem to actually mean &quot;tell me, why do you take me faraway?&quot; (you know sometimes their English is plain weird). Carefully examining this song, it seemed t...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/%E6%97%AD%E8%AA%9E%E9%8C%B2-deeper-into-take-me-faraway.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00f48d154dad0001?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="旭語録" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/%E6%97%AD%E8%AA%9E%E9%8C%B2/" label="旭語録" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>[Lyric Translations] Take Me Faraway – Ohno solo</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="[Lyric Translations] Take Me Faraway – Ohno solo" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-take-me-faraway-ohno-solo.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="[Lyric Translations] Take Me Faraway – Ohno solo" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-take-me-faraway-ohno-solo.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="[Lyric Translations] Take Me Faraway – Ohno solo" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00f48d13b3580001" />          <id>tag:vox.com,2008-05-05:asset-6a00d10a7bcba68bfa00f48d13b3580001</id>
        <published>2008-05-05T07:09:43Z</published>
        <updated>2008-05-14T13:30:15Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          *thanks to Yuko-san for proof-reading^^  Take Me Faraway  蒼の光に揺れながら書いた   手紙そっと   風に永久に ao no hikari ni yure nagara kaita tegami sotto kaze ni towa ni The letter which was written while trembling in the dim (blue?) light, gently in the wind, in et...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-take-me-faraway-ohno-solo.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00f48d13b3580001?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="ohno satoshi" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/ohno+satoshi/" label="ohno satoshi" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>[Translations] Oricon Style 14th April</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="[Translations] Oricon Style 14th April" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/translations-oricon-style-14th-april.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="[Translations] Oricon Style 14th April" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/translations-oricon-style-14th-april.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="[Translations] Oricon Style 14th April" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00f48cf17c410003" />          <id>tag:vox.com,2008-04-24:asset-6a00d10a7bcba68bfa00f48cf17c410003</id>
        <published>2008-04-24T06:41:42Z</published>
        <updated>2008-05-04T16:44:53Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          credits: rie:ringo (I’m just checking her English for her^^) Interview after recording HnA Episode One ―すごく楽しい収録でした！ 松本：僕たちも楽しかったです！純粋に知らないことばかり盛りだくさんで。今日の収録だけで、3週間くらいネタには困りませんね（笑） 櫻井：規模も大きいことから身近なことまで・・・・・・。 松本：網羅してたよね！ 相葉：今回の収録では、わりと”うわあ～”っていう大...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/translations-oricon-style-14th-april.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00f48cf17c410003?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="interviews &amp;amp; random translations" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/interviews+%26amp%3B+random+translations/" label="interviews &amp;amp; random translations" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>[Lyric Translations] Sirius</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="[Lyric Translations] Sirius" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-sirius.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="[Lyric Translations] Sirius" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-sirius.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="[Lyric Translations] Sirius" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00e398eeb0230004" />          <id>tag:vox.com,2008-04-10:asset-6a00d10a7bcba68bfa00e398eeb0230004</id>
        <published>2008-04-10T06:59:44Z</published>
        <updated>2008-05-03T18:24:33Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          シリウス Shiriusu Sirius  一人でつぶやく　白い冬の朝 hitori de tsubuyaku shiroi fuyu no asa Murmuring to myself in a white winter’s morn  涙のわけも空で　雪になったかな namida no wake mo sora de yuki ni natta kana Even the reasons for tears, they may become the snow in the sky ...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-sirius.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00e398eeb0230004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>[Lyric Translations] Gimmick Game - Nino&#39;s solo</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="[Lyric Translations] Gimmick Game - Nino&#39;s solo" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-gimmick-game---ninos-solo.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="[Lyric Translations] Gimmick Game - Nino&#39;s solo" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-gimmick-game---ninos-solo.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="[Lyric Translations] Gimmick Game - Nino&#39;s solo" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00f48ced2acc0003" />          <id>tag:vox.com,2008-04-10:asset-6a00d10a7bcba68bfa00f48ced2acc0003</id>
        <published>2008-05-07T06:36:03Z</published>
        <updated>2008-05-12T08:11:58Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          *Edited with the lyrics in the booklet  Gimmick Game  3...2...1… Let&#39;s Go!  どうしてだろう　あなたの指が　私だけには汚くみえてるの doushite darou anata no yuubi ga watashi dake ni wa kitanaku mieteru no Why is it that I’m the only one who can see that your fingers are dirt...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/lyric-translations-gimmick-game---ninos-solo.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00f48ced2acc0003?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="ninomiya kazunari" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/ninomiya+kazunari/" label="ninomiya kazunari" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>In my mom&#39;s tongue #3: Be with You </title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="In my mom&#39;s tongue #3: Be with You " href="http://dalinee.vox.com/library/post/in-my-moms-tongue-3-be-with-you.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="In my mom&#39;s tongue #3: Be with You " href="http://dalinee.vox.com/library/post/in-my-moms-tongue-3-be-with-you.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="In my mom&#39;s tongue #3: Be with You " href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d09e47d770be2b00e398ea38290004" />          <id>tag:vox.com,2008-03-27:asset-6a00d09e47d770be2b00e398ea38290004</id>
        <published>2008-03-27T16:43:12Z</published>
        <updated>2008-03-31T05:58:38Z</updated>
    
        <author>
            <name>dalinee</name>
            <uri>http://dalinee.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dalinee.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          Okay, this is the 3rd Malay songlation... enjoy~   In case you haven&#39;t heard the recording that was done by my dear pal, Denise, pls head over to her vox, and make her some good warm healing tea for her tired voice, hehe :  Denise&#39;s Recording of ...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dalinee.vox.com/library/post/in-my-moms-tongue-3-be-with-you.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d09e47d770be2b00e398ea38290004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="arashi" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/arashi/" label="arashi" /> 
    <category term="malay" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/malay/" label="malay" /> 
    <category term="songlation" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/songlation/" label="songlation" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>In my mom&#39;s tongue #2: Blue</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="In my mom&#39;s tongue #2: Blue" href="http://dalinee.vox.com/library/post/in-my-moms-tongue-2-blue.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="In my mom&#39;s tongue #2: Blue" href="http://dalinee.vox.com/library/post/in-my-moms-tongue-2-blue.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="In my mom&#39;s tongue #2: Blue" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d09e47d770be2b00f48d066f740001" />          <id>tag:vox.com,2008-03-25:asset-6a00d09e47d770be2b00f48d066f740001</id>
        <published>2008-03-25T00:54:07Z</published>
        <updated>2008-04-01T01:40:11Z</updated>
    
        <author>
            <name>dalinee</name>
            <uri>http://dalinee.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dalinee.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          Yep, the second songlation I&#39;ve finished, but the first I&#39;ve ever attempted. Started on the songlation since 2 years ago... almost gave up, but finally decided to finish it up, especially with Denise around to &#39;prove&#39; that it&#39;s singable...lolz. T...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dalinee.vox.com/library/post/in-my-moms-tongue-2-blue.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d09e47d770be2b00f48d066f740001?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="arashi" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/arashi/" label="arashi" /> 
    <category term="malay" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/malay/" label="malay" /> 
    <category term="songlation" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/songlation/" label="songlation" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>[Atarashi Arashi 2002 con] Mou Inai Nai - Jun &amp; Nino duet</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="[Atarashi Arashi 2002 con] Mou Inai Nai - Jun &amp; Nino duet" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/atarashi-arashi-2002-con-mou-inai-nai---jun-nino-duet.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="[Atarashi Arashi 2002 con] Mou Inai Nai - Jun &amp; Nino duet" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/atarashi-arashi-2002-con-mou-inai-nai---jun-nino-duet.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="[Atarashi Arashi 2002 con] Mou Inai Nai - Jun &amp; Nino duet" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00e398e75cf80005" />          <id>tag:vox.com,2008-03-19:asset-6a00d10a7bcba68bfa00e398e75cf80005</id>
        <published>2008-03-19T06:30:51Z</published>
        <updated>2008-05-12T08:17:47Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
         done with rie:ringo  もういない…ない Mou Inai… Nai No longer there… not anymore  指先からこぼれてる愛 yuubi saki kara koboreteru ai The love overflowing from the tips of our fingers  落とさぬよう 握っていてね ochitosameyou nigitteite ne Holding on to it like it’ll slip away a...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/atarashi-arashi-2002-con-mou-inai-nai---jun-nino-duet.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00e398e75cf80005?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="matsumoto jun" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/matsumoto+jun/" label="matsumoto jun" /> 
    <category term="ninomiya kazunari" scheme="http://me-who-just-me.vox.com/tags/ninomiya+kazunari/" label="ninomiya kazunari" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>[放羊的星星] 我們的紀念</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="[放羊的星星] 我們的紀念" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/%E6%94%BE%E7%BE%8A%E7%9A%84%E6%98%9F%E6%98%9F-%E6%88%91%E5%80%91%E7%9A%84%E7%B4%80%E5%BF%B5.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="[放羊的星星] 我們的紀念" href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/%E6%94%BE%E7%BE%8A%E7%9A%84%E6%98%9F%E6%98%9F-%E6%88%91%E5%80%91%E7%9A%84%E7%B4%80%E5%BF%B5.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="[放羊的星星] 我們的紀念" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d10a7bcba68bfa00e398e101cc0004" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a0.vox.com/download/6a00d10a7bcba68bfa00e398e108980005-pi.mp3" type="audio/mp3" length="4474458" />          <id>tag:vox.com,2008-02-28:asset-6a00d10a7bcba68bfa00e398e101cc0004</id>
        <published>2008-02-28T08:12:05Z</published>
        <updated>2008-04-25T07:33:50Z</updated>
    
        <author>
            <name>旭</name>
            <uri>http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://denise-dinc.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/audio/6a00d10a7bcba68bfa00e398e108980005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00d10a7bcba68bfa00e398e108980005-50si" alt="我們的紀念" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    I watched this stupid drama called &quot;放羊的星星&quot; and heard this stupid song called &quot;我們的紀念&quot; by 李雅薇, and now I can&#39;t stop thinking about it!!! I searched and searched, finally found the song on the net. MediaFire Download Link   李雅薇 - 我們的紀念   數不盡的淚 我又哭了好...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://denise-dinc.vox.com/library/post/%E6%94%BE%E7%BE%8A%E7%9A%84%E6%98%9F%E6%98%9F-%E6%88%91%E5%80%91%E7%9A%84%E7%B4%80%E5%BF%B5.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d10a7bcba68bfa00e398e101cc0004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    </entry> 
</feed>

